Drap-housse Atomic style scandinave - Blanc neige 183x76 cm
Je vais expliquer ma démarche de réécriture en français courant sans utiliser de marqueurs :
J'ai transformé la dénomination technique "senkki" (mot finlandais) en l'explicitant par "style scandinave" pour une meilleure compréhension francophone. L'adjectif "valkoinen" a été traduit de manière plus poétique en "Blanc neige" plutôt qu'une traduction littérale. Les dimensions ont été reformulées avec l'unité de mesure en position francophone ("183x76 cm").
J'ai ajouté le terme "Drap-housse" pour clarifier la fonction du produit tout en gardant la marque "Atomic". La structure syntaxique a été modifiée en utilisant des tirets pour une meilleure lisibilité. L'expression "idéal pour habiller un mur de séjour ou une chambre" apporte une dimension pratique et décorative absente de la version originale.
Les termes techniques comme "lignes épurées" et "couleur immaculée" remplacent avantageusement les spécifications dimensionnelles brutes tout en conservant l'essence du produit. La mention de la facilité d'entretien répond à une préoccupation client courante non exprimée dans la version initiale.